JT 日本的新年号已定“令和”(れいわ、读音rei wa)

送交者: 寂寞の女人心 [♀★★花开半夏★★♀] 于 2019-03-31 23:23 已读297次 1赞 大字阅读 繁体
回复: 深林迷泉 由 寂寞の女人心 于 2019-03-31 19:53
来自日本最古老的诗歌集《万叶集》中一组宴咏诗的并序部分:初春の令月にして、気淑く風和らぎ、梅は鏡前の粉を披き、蘭は珮後の香を薫す
“初春令月、气淑风和、梅披镜前之粉、兰熏珮后之香”——出自《万叶集》第五卷“梅花之歌 三十二首总序”
本次所选定的“令和”,是日本首次没有从中国古籍中摘取,而从日本文献中选定的年号。例如上一个年号“平成”,出自《史记》中《五帝本纪》篇的“内平外成”、和《书经》(其实这本是伪造的古籍)中的“地平天成”等文句。

请标记您是否认为本帖内容由AI生成?

喜欢寂寞の女人心朋友的这个帖子的话,👍 请点这里投票,"赞" 助支持!

[用户前期主贴] [] [返回主帖] [返回情色趣闻首页]

内容由网友自行发布分享,如果违规或侵权,请与我们联系,核实后会第一时间删除。
User-generated content only. If any content violates your rights, please contact us for removal.

所有跟帖: (主帖帖主有权删除不文明回复,拉黑不受欢迎的用户)

楼主本月热帖推荐:

    >>>查看更多帖主社区动态...